28.8.17

PROGRAMA AWASUKA: Warm Up to Roof Top


Treballadors tallant el Rafter l’ultim rafter enviat del governt































La setmana té com objectius la preparació dels rafters i la posada a punt a la teulada.

Donada la prioritat per enllestir-lo abans de que entri l’època forta de monsons -i també per la tardança en arribar la comanda dels espàrrecs per les unions-, l’Equip ha optat per finalitzar tot el treball dels rafters, i així, quan arribin els espàrrecs, que sigui més efectiva i coordinada l’operativa del montatge.

S_____SUPPING

El treball de Supping, aquesta setmana s’ha reduït a feines d’oficina. S’ha treballat en la fonamentació de la casa del Beneficiari. Els monsons estan condicionant algunes intervencions, com acabar l’emplaçament de les noves construccions o analitzar les proves de la mecànica del sòl a la fonamentació del Niranjan. També s’ha analitzat el mesurament pel retrofiting d’una de les cases que s’havien de valorar.

Vistes a la pluja del dia de Supping



Donat aquets contratemps que hem trobat amb el Dhunga Mato i que s'ha fet difícil la preparació dels treballs programats a priori, per seguir el dia a dia preestablert, els estudiants s’han vist obligats a preparar un nou full de ruta en les tasques que es volien assolir durant aquests dies de monsó i definir els materials que calien per poder continuar les feines, en aquesta situació d’intenses pluges.

H_____HETAUDA

Els joves arquitectes han centrat part de la seva activitat aquests dies en fer diversos viatges a Hetauda per resoldre reparacions de maquinària i comprar noves eines i peces pel Dhunga Mato.
S’ha comprat fusta i plywood per la fusteria del prototip. S’ha anat a buscar una part del rafter de sal wood trencat, i hem reparat la polidora i la serra de disc fixe.

Compres a Hetauda



















DM_____DHUNGA- MATO

Aquesta setmana totes les tasques s’han centrat en el Dhunga Mato. A l’anterior es varen començar les unions del rafters. Ara, amb l’arribada dels passadors, la intenció dels constructors és ajuntar les dues parts dels rafters i així poder començar el següent pas de fer, que consisteix en les unions de la cornisa entre dos rafters.
Donat que el material no ens va arribar, tal com estava programat per aquesta setmana, vàrem haver de reinventar tasques alternatives, per tal de no aturar el bon ritme que porten treballant en les obres.

Equip preparant les reunions dels ràfters



















Amb el material adquirit per la producció de portes, destinat a treball de Workshop en època de monsons, hem decidit avançar en aquesta feina durant la setmana, la qual cosa ens ha beneficiat, ja que hem tancat les dos construccions de la vora del riu.

Acabats de carpinteria als Lavabos























També hem aprofitat per formigonar l’escala, ja que al tractar-se de Dhunga i Mato, de no fer-se ara, el material no aguantaria, quan les pluges s’intensifiquin.

Formigonat de les escales





















WS_____WORK SHOP

Centrats aquest dies en Bhimphedi, van decidir ordenar el Workshop, i fer canvis significatius al taller.

Treball de Carpinteria al workshop























Amb l’arribada de la maquinaria, ja reparada, els treballadors van fer una posta apunt de les eines i van comprovar que funcionaven correctament. Ara ja es podran utilitzar en casos necessaris.

Posada apunt de la maquinaria reparada




















També s’ha fet una tasca arrossegada des de feia un any: reparar el terra i el sol del taller. Tot i no ser una necessitat prioritària, vam creure que era positiu fer-ho, ja que ajudava a crear un bon àmbit de treball, més ordenat i curós. Creiem que un bon entorn, endreçat i polit es bo per crear un ambient favorable.

Fent el nou paviment pel Workshop

































B_____BHIMPHEDI/BALMANDIR

A Bhimphedi els cooperants porten una setmana intentant empaitar l’enginyer del govern. Aquesta missió quasi impossible, donat que estava de vacances i que es sobrepassa l’horari laboral, fent visites d’obres pel municipi, ens ha generat molts dubtes i con els podem resoldre, sobre tot relacionades en fer més econòmics els prototips del govern.

Per l’altre banda, a Balmandir, a part de les continues celebracions per els aniversaris dels nens, aquest dies s’ha incorporat un nen nou al orfenat. El nen és del municipi de Bhimphedi ha estat donat per la seva situació d’orfandat. Els seus pares van morir en un despreniment que va sepultar el seu habitatge ara fa just un any.

Nens de Balmandir celebrant el aniversari de la Manisha






























A_____ACTUALITAT

Noticies noves per l’ Equip!! Aquesta setmana en Niranjan Pudassainee, un dels treballadors que han contribuït més amb la continuïtat al programa, implicat des de fa temps al projecte, ha acceptat el càrrec de ser coordinador d'Awasuka a Bhimphedi!

Aquest jove mistri, va començar a les nostres línies com a labour, després d’un any i mig de col·laborar amb l’Equip. Pudassainee ha adquirit prou coneixements per ser nomenat mistri, i amb la seva personalitat, experiència i coneixements, serà un ferm col·laborador que dona respir i continuïtat al programa, al assegurar, precisament amb una persona nepalesa, la projecció futura al projecte, fins assolir l’objectiu final.
Trajectòria de Niranjan Pudassainee a Awasuka






















Awasuka Team
Marc,Victoria, Angel