4.11.18

PROGRAMA AWASUKA: Fourth week!
























CAST

Namasté!!

Ya llevamos casi un mes en Nepal!

El viernes pasado pudimos asistir a la Tika de Balmandir por parte de las Dydys con todos los niños. Se trata de un ritual en el que se coloca de un punto rojo en la frente, formado por agua mezclada con crema, arroz y polvos que los más ancianos colocan en la frente de los más jóvenes entre bendiciones. 

Dice la tradición que recibiendo este tika y las bendiciones se consigue fuerza para tener éxito.

Antes de llegar al Balmandir recibimos más tika por parte de vecinos en el camino a Talo Supping, donde nos esperaba Aku Prasad con un yogur casero hecho con leche de búfala buenísimo listo para que nos llevásemos a casa. Está riquísimo!!

El domingo, durante nuestra mañana de trabajo en la oficina tuvimos la reunión con Manoj para poner puntos en común sobre las responsabilidades y gestión del espacio Dhunga Mato en colaboración con 3E Project, Awasuka y ellos como la propia organización de Bhimpedi Sport Club. Añadimos algún que otro punto al borrador y concertamos una nueva reunión en el edificio con todos lo integrantes de la organización.

Durante toda la semana hemos estado mañana y tarde en la oficina prácticamente, haciendo planos y de gestiones varias como la preparación del video que vamos a grabar próximamente y del que pronto tendréis más noticias! Mónica y Nirmal se traen algo increíble entre manos...

Ayer dos niñas del pueblo que siempre nos visitan nos dieron una sorpresa en forma de cajitas llenas de caramelos y dibujos hechos por ellas! Son adorables J

Badhā'ī cha! (Regards)!


CAT

Namasté!

Ja portem gairebé un mes al Nepal!

Divendres passat vam poder assistir a la Tika de Balmandir per part de les Dydys amb tots els nens. Es tracta d’un ritual en el qual es col·loca d'un punt vermell al front, format per aigua barrejada amb crema, arròs i pols que els majors de la casa col·loquen al front dels més joves entre benediccions.

Diu la tradició que rebent aquest tika i les benediccions s'aconsegueix força per tenir èxit.

Abans d'arribar al Balmandir vam rebre més tika per part de veïns en el camí a Talo Supping, on ens esperava Aku Prasad amb un iogurt casolà fet amb llet de búfala boníssim llest perquè ens l’ ensportéssim a casa. Està deliciós !!

Diumenge, durant el matí de treball a l'oficina vam tenir la reunió amb el Manoj per posar punts en comú sobre les responsabilitats i la gestió de l'espai del Dhunga Mato en col·laboració amb 3E Project, Awasuka i ells com la pròpia organització de Bhimpedi Sport Club. Vam afeigir algun altre punt a l'esborrany i vam concertar una nova reunió a l'edifici amb tots el integrants de l'organització.

Durant tota la setmana hem estat pràcticament matí i tarda a l'oficina, fent plànols i gestions diverses com la preparació del vídeo gravarem pròximament i del que aviat tindreu més notícies! Na Mònica i en Nirmal porten una cosa increïble entre mans ...

Ahir dues nenes del poble que sempre ens visiten ens van donar una sorpresa en forma de capsetes plenes de caramels i dibuixos fets per elles! són adorables!

Fins aviat!


ENG

Namasté!

We've been in Nepal for almost a month now!

Last Friday we went to Balmandir Tika by the Dydys with all the children. It is a ritual in which a red dot is placed, formed by water mixed with cream, rice and powders that old woman give to the rest of the family among blessings.

Tradition says that by receiving this tika and blessings you get strength to succeed.

Before arriving at Balmandir we received more tika from neighbors on the way to Talo Supping, where Aku Prasad was waiting for us with a homemade yogurt made with buffalo milk ready for us to take home. It's delicious!!

On Sunday, during our morning of work in the office we had a meeting with Manoj to discuss common points, responsibilities and management of the Dhunga Mato building in collaboration with 3E Project, Awasuka and them as the own organization of Bhimpedi Sport Club. We add the new points to the draft and arrange a new meeting in the building with all the organization members.

During the whole week we have been practically all day in the office, doing plans and several steps like the making off video. In a few days you will have more news! Monica and Nirmal bring something incredible in their minds...

Yesterday two girls from Bhimphedi, brought us a surprise in the form of boxes full of candy and drawings made by them! They're adorable!

Regards!





PROGRAMA AWASUKA: Third week!







































CAT

Shubabihaana!

Aquesta setmana tenim molt bones notícies!

Dilluns passat vam aconseguir reunir-nos a Hetauda de nou amb els dos beneficiaris que quedaven per comprar els materials. Aquesta vegada va ser molt més àgil que la setmana passada estant el transport també molt ben gestionat per ells mateixos.

Na Mónica va tramitar la compra i el transport de la sorra necessària amb un veí del poble anomenat Kuber Lama, qui l'endemà ja havia dipositat aquests materials en les respectives cases dels beneficiaris en Supping.

Dimarts ens vam posar molt contents en comprovar, en la nostra visita, que gairebé tots els materials ja estaven ben repartits en les respectives cases!

Aquesta semana també hem anat dos matins a veure al fuster, que s'ha encarregat de fer el moble de taquilles pels vestuaris de l'edifici de l'Dungha Mato, que van dissenyar i van ajudar a executar els anteriors voluntaris.

Dimarts abans de pujar a Supping el vam traslladar a l'edifici, de manera que ja està dotat de 32 taquilles amb clau per a la seva activitat!

Durant el nostre dia lliure, vam anar a la recerca d'un batut de pastanaga a un bar que ens havia recomanat molta gent del poble. Malauradament ja no en tenien, però en la caminada de tornada ens vam trobar amb els nens de l'orfenat al Peepal Tree i vam passar una bona estona de diversió amb tots passant de branca en branca i celebrant l'aniversari d'un d'ells.

Ahir a la nit, Madhaw ens va convidar a sopar amb tota la seva família per la celebració de les festes de Dashain i vam poder gaudir d'un banquet de menjar típic Nepalès que ens va meravellar, a més d'escoltar i ballar alguna cançó típica del país i d'aquesta festa.

Happy Dashain!


CAST

Shubabihaana!

Esta semana tenemos muy buenas noticias!

El lunes pasado conseguimos reunirnos en Hetauda de nuevo con los dos beneficiarios que quedaban por comprar los materiales. Esta vez fue mucho más ágil que la semana pasada siendo el transporte también muy bien gestionado por ellos mismos.

Mónica tramitó la compra y el transporte de la arena necesaria con un vecino del pueblo llamado Kuber Lama, quien al día siguiente ya había depositado estos materiales en las respectivas casas de los beneficiarios en Supping.

El martes nos pusimos muy contentos al comprobar, en nuestra visita, que casi todos los materiales ya estaban bien repartidos en las respectivas casas!

También esta semana hemos ido dos mañanas a ver al carpintero, que se ha encargado de hacer el mueble de taquillas para los vestuarios del edificio del Dungha Mato, que diseñaron y ayudaron a ejecutar los anteriores voluntarios. 

El martes antes de subir a Supping lo trasladamos al edificio, así que ya está dotado de 32 taquillas con llave para su actividad!

En nuestro día libre, fuimos en busca de un batido de zanahoria a un bar que nos había recomendado mucha gente del pueblo. Desgraciadamente no les quedaba, pero en la caminata de regreso nos encontramos con los niños del orfanato en el Peepal Tree y pasamos un rato estupendo y divertido con todos pasando de rama en rama y celebrando el cumpleaños de uno de ellos.

Anoche, Madhaw nos invitó a cenar con toda su familia por la celebración de las fiestas de Dashain y pudimos disfrutar de un banquete de comida típica Nepalí que nos maravilló, además de escuchar y bailar alguna que otra canción típica del país y de esta festividad. 

Happy Dashain!


ENG

Shubabihaana!

This week we have very good news!

Last Monday we went to Hetauda again, this time with the two beneficiaries that were left to purchase materials. This time it was much faster than last week, and the transportation was also very well managed by themselves.

Monica managed the purchase and transportation of the necessary sand with a villager called Kuber Lama, who the next day had already deposited these materials in the respective homes of the Supping beneficiaries.

On Tuesday, during our visit to Supin, we were very happy to check that almost all materials were already well distributed in the respective houses!

Also this week we went to visit the carpenter, who was responsible for making the lockers for the changing rooms at the Dungha Mato, building designed and executed by the previous volunteers.

On Tuesday before going up to Supping we transported it to building, so it is already equipped with 32 lockers for its activity!

On our day off, we went looking for a carrot juice at a popular bar that many people in town had recommended. Unfortunately, they had run out of carrots, but on the walk back we met the children of the orphanage at the Peepal Tree and had a great fun time with everyone, going from branch to branch and celebrating one of the kid’s birthday.

Last night, Madhaw invited us to have dinner with his whole family for the celebration of Dashain festival and we could to enjoy a feast of typical Nepalese food that amazed us, and we also enjoyed ourselves listening and dancing to some typical Nepali songs.

Happy Dashain!





PROGRAMA AWASUKA: Second week!

























CAT

Namasté Sati!

Ja estem assentats a Bhimphedi!

Aquesta setmana hem començat les nostres tasques preparant el començament del Retrofitting a Supping!

La caminada de pujada ens sembla preciosa i ja anem ubicant cada casa per arribar-hi sense problemes. Sempre hi ha alguna nena disposada a ajudar-nos amb les dreceres del camí, que s'agraeixen molt!

La primera reunió conjunta amb els beneficiaris dels habitatges als què els farem el retrofitting va ser molt productiva, ja que van signar l’acord amb les condicions establertes per les dues parts i els facilitem la llista amb els materials necessaris per a començar les obres després de les festes nacionals de Dashain.

Ahir vam fer la primera compra a Hetauda de materials per a tres de les cinc famílies, així que ja estem en plena feina i amb moltes ganes de començar les obres!

Diumenge tornarem amb les dues famílies que falten per poder comprar també els seus materials i ja tenir-los tots.

En el nostre temps lliure, també estem a càrrec de la coordinació d'unes activitats esportives els divendres a la tarda a la Khelkud Griha [Casa dels Esports al prototip Dhunga Mato].

La nostra intenció és crear l'hàbit que els nois i noies del poble es reuneixin fent esport en aquest espai públic tan versàtil. A més, tenim la sort que en Sebas és monitor de campaments i gestiona molt bé l'organització. La setmana passada va ser un èxit amb els nens i nenes de Balmandir !! A veure si aconseguim també que les nenes de Supping baixin i formin part d'això.


ESP

Namasté Sati!

Ya estamos asentados en Bhimphedi!

Esta semana hemos empezado nuestras labores preparando el comienzo del Retrofitting en Supping!

La caminata de subida nos parece preciosa y ya vamos ubicando cada casa para llegar sin problema. Siempre hay alguna niña dispuesta a ayudarnos con los atajos del camino, que se agradecen mucho!

La primera reunión conjunta con los beneficiarios de las viviendas a las que le haremos el retrofitting fue muy productiva, ya que firmaron el acuerdo con las condiciones establecidas por ambas partes y les facilitamos la lista con los materiales necesarios para empezar las obras después de las fiestas nacionales de Dashain.

Ayer hicimos la primera compra en Hetauda de materiales para tres de las cinco familias, así que ya estamos en plena faena y con muchas ganas de comenzar las obras!

El domingo volveremos con las dos familias que faltan para poder comprar también sus materiales y ya tenerlos todos.

En nuestro tiempo libre, también estamos a cargo de la coordinación de unas actividades deportivas los viernes por la tarde en la Khelkud Griha [Casa de los Deportes en el prototipo Dhunga Mato].

Nuestra intención es crear el hábito de que los chicos y chicas del pueblo se reúnan haciendo deporte en este espacio público tan versátil. Además, tenemos la suerte de que Sebas es monitor de campamentos y gestiona muy bien la organización. La semana pasada fue un éxito con los niños y niñas de Balmandir!! A ver si conseguimos también que las niñas de Supping bajen y formen parte de esto.


ENG

Namaste Sati!

We are already settled in Bhimphedi!

This week we have started our work preparing the beginning of Retrofitting tasks in Supping!

The hike up to Supin seems beautiful to us and we have already located each house in our mind, to be able to find them without any problem. There’s always a girl willing to help us with the shortcuts along the way, which are much appreciated!

The first joint meeting with the houses’ beneficiaries to whom we will do the retrofitting Works was very productive: they signed the agreement with the established conditions by both parties and we provided them with the list of necessary materials to start the works after the national holidays of Dashain.

Yesterday we did the first materials’ purchase in Hetauda for three of the five selected families, so we are already in full operation and eager to start the works!

On Sunday we will go back with the two pending families, to be able to buy their materials too, and thus have them all in Supin.

In our free time, we are also in charge of coordinating sports activities on Friday afternoons at the Khelkud Griha [The House of Sports, at the Dhunga Mato prototype].

Our intention is to create a habit for village boys and girls to get together doing sports in this versatile public space. In addition, we are lucky that Sebas is also a camp monitor and manages the organization very well. Last week was very successful with the boys and girls of Balmandir!! Let's see if we also get the Supping girls to come down to the ground and be part of this.




1.11.18

Acadèmia Dental a Missirah: MANGIFI REK!




























Tres arañas nos dan la bienvenida encima de la que serà nuestra cama los poximos meses. Llegamos a Missirah directos desde el aeropuerto de Dakar. Allí nos espera Konte para emprender juntos 5 horas de viaje en las que nos cuesta dintinguir donde empiezan y acaban los nucleos habitados y los verdes campos. 250 km en los que empezamos a comprender lo diferente que va a ser todo. Finalmente la carretera asfaltada da paso a un camino de tierra rojiza torturado por las lluvias cada vez mas freqüentes. Estamos en el Delta del Saloum. 

Bajo las curiosas miradas de los habitantes del pueblo, Ferran y Jenny nos introducen al ritmo senegalés y a sus gentes. Dedicamos la setmana a intercambiar y aprender de todo aquello vivido por nuestros compañeros estos meses. Nos sorprende la naruralidad con la que se desenvuelven en un dia a dia, aun extraño para nosotras. 

En la obra, una vez terminados los muros y la celosia superior, y antes de empezar con la cubierta, se hormigona la zona del acceso y se acaba la cocina exterior. Sow, el constructor, esta en Dakar estos dias, para comprar material. Con su absencia y con las fiestas del Tabasky a la vuelta de la esquina, el ritmo de trabajo en la obra se reduce bastante estos dias.

Las nuevas palabras en Mandinga, el Wolof, el Djébujén de Maimuna y los paseos por la reserva al atardecer nos dan la energia para empezar esta aventura. 

FO WATI DO 

Ferran, Jenny, Rebeca, Maria